Cribado

French translation: Criblage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Cribado
French translation:Criblage
Entered by: Willa95

16:12 Aug 16, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Fisheries
Spanish term or phrase: Cribado
Bonjour à tous,

Il s'agit d'une excursion touristique pour apprendre les rudiments de la pêche aux coquillages en Galice. Les touristes font également un détour par la criée aux poissons.

"Regreso a la Lonja de O Grove"
Explicación de los procesos de entrada, cribado, pesaje, etiquetado y selección del marisco

"Retour à la criée d’El Grove"
Description des processus d’entrée, de “cribado”?, de pesée, d'étiquetage et de sélection des fruits de mer.

Que signifie ce "cribado" dans ce contexte ?

Merci
Willa95
France
Local time: 06:37
Criblage
Explanation:
Il s'agit du criblage des coquillages : ils sont passés dans un tamis en fonction de leur taille : les plus petits sont éliminés, et pour les autres, on détermine leur prix au kilo en fonction de leur taille (les plus gros sont plus chers...)
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 06:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Criblage
Chéli Rioboo


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Criblage


Explanation:
Il s'agit du criblage des coquillages : ils sont passés dans un tamis en fonction de leur taille : les plus petits sont éliminés, et pour les autres, on détermine leur prix au kilo en fonction de leur taille (les plus gros sont plus chers...)


    Reference: http://www.besnard-ste.fr/category-coquillage/criblage-ostre...
Chéli Rioboo
France
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Malika El khadhri
17 mins
  -> Merci !

agree  Catherine Rousseau (X): Catherine Rousseau
1 hr
  -> Merci !

agree  Luka Melara
13 hrs
  -> Merci !

agree  Walter Quiroga
20 hrs
  -> Merci !

agree  Sylvia Moyano Garcia
1 day 5 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search