subdiaria

French translation: sub-quotidienne / à haute résolution

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:subdiaria
French translation:sub-quotidienne / à haute résolution
Entered by: Mohamed Moutawakil Chahid

08:53 May 18, 2015
Spanish to French translations [PRO]
Science - Environment & Ecology
Spanish term or phrase: subdiaria
En un documento sobre el cambio climático.
"intensificación de la precipitación diaria y subdiaria"
Agnès Bourdin
Local time: 09:11
sub-quotidienne / à haute résolution
Explanation:
Il s'agit de la fréquence avec laquelle les données sur les précipitations sont recueillies et étudiées. Cette fréquence peut être quotidienne ou sub-quotidienne (c'est à dire plusieurs fois par jour, aussi appelée "à une très haute résolution temporelle").

http://www.youlab.fr/blog/ressources-scientifiques-bibliogra...

http://www.novimet.com/?lang=en

http://www.sifee.org/static/uploaded/Files/ressources/conten...
Selected response from:

Mohamed Moutawakil Chahid
Spain
Local time: 09:11
Grading comment
Merci.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sub-quotidienne / à haute résolution
Mohamed Moutawakil Chahid


Discussion entries: 3





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sub-quotidienne / à haute résolution


Explanation:
Il s'agit de la fréquence avec laquelle les données sur les précipitations sont recueillies et étudiées. Cette fréquence peut être quotidienne ou sub-quotidienne (c'est à dire plusieurs fois par jour, aussi appelée "à une très haute résolution temporelle").

http://www.youlab.fr/blog/ressources-scientifiques-bibliogra...

http://www.novimet.com/?lang=en

http://www.sifee.org/static/uploaded/Files/ressources/conten...

Mohamed Moutawakil Chahid
Spain
Local time: 09:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Alvarez de la Puente
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search