Formulacion

French translation: formulation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Formulacion
French translation:formulation
Entered by: Benjamin Cortes

09:10 Apr 11, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Oil
Spanish term or phrase: Formulacion
Voici l'extrait: "El proyecto pretende transformar los componentes más pesados del petróleo, cuyo destino es la formulación de fuelóleo..."

J'achoppe sur la traduction de "formulacion"; l'équivalent français semblerait "formulation" mais le sens reste un peu vague pour moi.

Merci de votre aide.
Benjamin Cortes
Vietnam
Local time: 23:34
formulation
Explanation:
"la formulation de fuel-oil destinés à la combustion dans des turbines qui sont généralement les carburants hydrocarbonés ayant des plages d'ébullition dans [...]"

http://epatras.economie.fgov.be/DisplayPDF/ExtraData/FR/2202...

"Une autre approche pourrait consister à diversifier la formulation du fuel lourd en fonction de tel ou tel type d'usage, certaines installations exigeant un produit de très bonne qualité alors que d'autres se contenteraient d'un fuel plus dégradé."

http://books.google.es/books?id=zKenoCJs3jAC&pg=PA245&lpg=PA...
Selected response from:

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 18:34
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1formulation
Alistair Ian Spearing Ortiz
3Préparation chimique
Thomas Renuy


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
formulation


Explanation:
"la formulation de fuel-oil destinés à la combustion dans des turbines qui sont généralement les carburants hydrocarbonés ayant des plages d'ébullition dans [...]"

http://epatras.economie.fgov.be/DisplayPDF/ExtraData/FR/2202...

"Une autre approche pourrait consister à diversifier la formulation du fuel lourd en fonction de tel ou tel type d'usage, certaines installations exigeant un produit de très bonne qualité alors que d'autres se contenteraient d'un fuel plus dégradé."

http://books.google.es/books?id=zKenoCJs3jAC&pg=PA245&lpg=PA...

Alistair Ian Spearing Ortiz
Spain
Local time: 18:34
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FlyHi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Préparation chimique


Explanation:
Un peu plus clair, peut-être...

Thomas Renuy
Spain
Local time: 18:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search