turno matutino

French translation: (plage) horaire du matin - Horaire de matin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:turno matutino
French translation:(plage) horaire du matin - Horaire de matin
Entered by: maría josé mantero obiols

14:43 Oct 24, 2014
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: turno matutino
En una relación de notas de una universidad mexicana:

Perído escolar: 2006-2007
*Turno matutino*

Cómo decirlo en francés?
Gracias
maría josé mantero obiols
France
Local time: 21:44
(plage) horaire du matin
Explanation:
une idée
Selected response from:

montse c.
Spain
Local time: 21:44
Grading comment
Merci tous!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(plage) horaire du matin
montse c.
3 +1session du matin
Mélodie Duchesnay
3 +1("journée" de) cours du matin
María Belanche García
3équipe (o roulement) de matin / horaire de matin
Juan Herrera
11ère demi-journée
BERNARD DELS (X)
Summary of reference entries provided
Pas simple !
Mélodie Duchesnay

  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
session du matin


Explanation:
Suggestion !


    Reference: http://ries.revues.org/786
Mélodie Duchesnay
France
Local time: 21:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hedwig Spitzer
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
1ère demi-journée


Explanation:
ou "matin"

Au Mexique dans l'enseignement public, pour la scolarité primaire et en partie secondaire, des élèves travaillent de 7h30 à 12h30, puis une autre vague les remplace de 13h30 à 18h30. Serait cela ici?

BERNARD DELS (X)
France
Local time: 21:44
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
("journée" de) cours du matin


Explanation:
On peut rajouter une note explicative.

La formation et le développement du système éducatif public mexicain
[...] une partie des enfants effectue sa « journée » de classe durant la matinée – « el turno matutino » de huit à treize heures environ –, l’autre partie durant l’après-midi – « el turno vespertino » de treize à dix-huit heures environ.
http://ries.revues.org/786

María Belanche García
France
Local time: 21:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 53

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susana E. Cano Méndez: Je suis pour l'ajout d'une explication :)
16 hrs
  -> Totalement d'accord. Gracias Susana. Buen finde !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(plage) horaire du matin


Explanation:
une idée

montse c.
Spain
Local time: 21:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Merci tous!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
équipe (o roulement) de matin / horaire de matin


Explanation:
Los turnos de trabajo se definen en francés dependiendo de si se habla desde el punto de vista del trabajador, o del trabajo en sí. Cuando en español hablamos de un gráfico de trabajo (en francés roulement) nos estamos refiriendo al sistema empleado que en una empresa, fábrica, etc. de distribución de las horas o turnos de trabajo, que pueden ser fijos (mañana, tarde, noche...) o estar grafiados (por ejemplo en trabajos relacionados con el transporte, en que el trabajador debe desplazarse en un medio de transporte, digamos un avión, y regresar en otro en unos determinados horarios establecidos extricatamente se tienden a denominar claves en lugar de turnos). La palabra en francés para denominar tantos un gráfico de claves como un turno por horas es roulement.
Ahora bien, cuando la definición está involucrando al personal que realiza dichos turnos, la palabra adecuada es équipe, porque se está haciendo referencia al capital humano empleado en un tarea.

Una vez aclarado esto conviene señalar que, si bien no puede desprenderse sin reservas del escueto texto mostrado, todo parece indicar que los turnos a que se refiere el texto, lo son relativos a la impartición de clases en una universidad, y por tanto dichos turnos no se están considerando desde una perspectiva laboral sino desde una oferta educativa. Si es este el caso, entonces me inclino por la definición simple dada por Montse C. y yo lo traduciría como horaire de matin (aunque no "du", como ha dicho ella, pues aunque el matiz es muy sutil, creo más correcto no colocar el artículo)

Juan Herrera
Spain
Local time: 21:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


10 mins
Reference: Pas simple !

Reference information:
En effet, il y a une séparation des horaires de formation.. entre une "journée (de cours) du matin", et "une journée (de cours) de l'après-midi".


    Reference: http://ries.revues.org/786
Mélodie Duchesnay
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search