01:17 Oct 26, 2020 |
Spanish to French translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HELENE BENHAIM Spain Local time: 21:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | chèque bancaire |
| ||
4 | reçu de paiement |
| ||
3 | carte de paiement |
|
chèque bancaire Explanation: Chèque délivré par une banque pour des transactions d'un montant important. Je crois que c'est ce que tu cherches Reference: http://leparticulier.lefigaro.fr/jcms/p1_1625586/cheque-banc... Reference: http://https://droit-finances.commentcamarche.com/contents/5... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
carte de paiement Explanation: moyen de paiement non scriptural Reference: http://www.payerenligne.com/moyen/carte-bancaire-internation... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reçu de paiement Explanation: Buenas, una carta de pago puede ser “une quittance” o “reçu de paiement complet”, es decir, un documento en que el acreedor declara haber recibido la totalidad de lo que se le debía, o puede ser simplemente “un reçu d’un paiement partiel”, en el caso de un abono parcial. -------------------------------------------------- Note added at 5 jours (2020-10-31 17:16:02 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Étrange que "carta de pago" veuille dire chèque bancaire ou titre de paiement… D’où vient le texte? Peut-être que ce terme a une signification autre dans la variété d’espagnol d’où provient le texte… Moi, j'avais interprété la phrase « El abono habría sido realizado mediante diferentes cartas de pago… » comme voulant dire : « Le paiement aurait été attesté au moyen de différents reçus de paiement… », puisque l’équivalent de "carta de pago" devrait normalement être « reçu de paiement ». |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.