08:17 Oct 27, 2017 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / estado de forjados | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CAGR France Local time: 07:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | semelle filante en-dessous des murs |
|
semelle filante en-dessous des murs Explanation: en opposition à zapata aislada (semelle isolée ou ponctuelle pour colonne ou pilier) voir les liens https://sites.google.com/site/construyetuingenio2013/constru... http://www.guidebeton.com/fondations-superficielles |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.