GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:09 Oct 17, 2014 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: BERNARD DELS (X) France Local time: 15:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | étai télescopique |
| ||
3 | canne à plomber |
|
étai télescopique Explanation: C'est la seule référence pour un produit ressemblant. Personnellement je traduirai par : étai télescopique et de mise à niveau -------------------------------------------------- Note added at 22 minutes (2014-10-17 15:31:26 GMT) -------------------------------------------------- ou encore "étai avec niveau incorporé" |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
canne à plomber Explanation: Si ça correspond à cet outil. http://tiendacarto.com/baston-aplomador-telescopico-de-4-6m.... http://www.grupoacre.com/topografia-alquiler-venta-servicio-... Reference: http://www.futtura.fr/equerres-jalons/102-canne-a-plomber-en... Reference: http://www.mesure-laser.com/equerres-optiques/576-canne-a-pl... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.