GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:36 Dec 11, 2005 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Hardware | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Renuy Spain Local time: 13:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Configuration usine |
| ||
5 | réglages usine |
| ||
4 | paramètres par défaut |
| ||
3 | paramètre d'usine/paramètrage usine |
|
predeterminación de fábrica (Factory default) paramètre d'usine/paramètrage usine Explanation: Une solution -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2005-12-11 13:45:22 GMT) -------------------------------------------------- Configuration en sortie d'usine |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
predeterminación de fábrica (Factory default) Configuration usine Explanation: On peut dire aussi "paramètres usine", mais je crois que la première expression est plus courante. Reference: http://www.emulex.com/ts/legacy/ps/manuals/fr_ins/defaults.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
predeterminación de fábrica (Factory default) réglages usine Explanation: Otra opción, bastante usada por cierto. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
predeterminación de fábrica (Factory default) paramètres par défaut Explanation: on parle pas de l'usine dans ce cas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.