Clasificada S

French translation: Classée x

08:51 Apr 14, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
Spanish term or phrase: Clasificada S
"Una película de zombis clasificada "S"
Je ne sais pas à quoi cela pourrait correspondre en français.

Merci d'avance,
Caroline La
France
Local time: 11:54
French translation:Classée x
Explanation:
C'est l'ancienne clasification des films érotiques, genre Emmanuelle par exemple.
de nos jours, cette classification a disparu et a été remplacé par le X.
Dans le cas qui nous intéresse, il est fort problable que ce soit ainsi. Le film est classé X pour son apologie de la violence. Ça a été le cas du film REC dernièrement, à cause de son ecrème violence.
Selected response from:

henry959
Local time: 11:54
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Classée x
henry959
3Classé film érotique / interdit au moins de 16 ans-moins de 18 ans (voir expl.)
Isabelle vago


Discussion entries: 1





  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Classée x


Explanation:
C'est l'ancienne clasification des films érotiques, genre Emmanuelle par exemple.
de nos jours, cette classification a disparu et a été remplacé par le X.
Dans le cas qui nous intéresse, il est fort problable que ce soit ainsi. Le film est classé X pour son apologie de la violence. Ça a été le cas du film REC dernièrement, à cause de son ecrème violence.


henry959
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: Merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Girardeau
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Classé film érotique / interdit au moins de 16 ans-moins de 18 ans (voir expl.)


Explanation:
Les films classés S, étaient des films "érotiques", "de charme" en Espagne, dans les années 70/80.

En France, la classification est la suivante :
Au cinéma
Tous Publics
Avertissement
Interdit aux moins de 12 ans (anciennement moins de 13 ans)
Interdit aux moins de 16 ans (anciennement moins de 18 ans, non classé X)
Interdit aux moins de 18 ans non classé X (Réintroduit en 2000)
Interdit aux moins de 18 ans classé X

Isabelle vago
France
Local time: 11:54
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search