una orquesta de pasos y armas siendo preparadas

French translation: un brouhaha de pas et de fusils que l'on arme

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:una orquesta de pasos y armas siendo preparadas
French translation:un brouhaha de pas et de fusils que l'on arme
Entered by: Nazareth

16:41 Sep 25, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / guión de obra musical sobre piratas
Spanish term or phrase: una orquesta de pasos y armas siendo preparadas
El rojo del cielo solo es roto por la silueta de un barco tratando de huir.
Gritos de rabia y alegría se solapan sobre una orquesta de
pasos y armas siendo preparadas.Súbitamente otro disparo hace el silencio de nuevo
Nazareth
Local time: 12:40
un brouhaha de pas et de fusils que l'on arme
Explanation:
"orquesta" fait penser à un fond sonore et à la vivacité agencée de l'action
Selected response from:

Chéli Rioboo
France
Local time: 12:40
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8un brouhaha de pas et de fusils que l'on arme
Chéli Rioboo
3le tumulte des pas et du chargement des armes
Vanessa Di Franco


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
un brouhaha de pas et de fusils que l'on arme


Explanation:
"orquesta" fait penser à un fond sonore et à la vivacité agencée de l'action

Chéli Rioboo
France
Local time: 12:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandre Hanin
6 mins

agree  Beatriz Ramírez de Haro
1 hr

agree  Egmont
2 hrs

agree  Laura Silva: OK!
4 hrs

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
13 hrs

agree  Isabelle Bouchet
13 hrs

agree  Carlos Peña Novella
16 hrs

agree  Alexia Marmont
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le tumulte des pas et du chargement des armes


Explanation:
Juste une idée..

Vanessa Di Franco
Local time: 12:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search