Le barré rouge

French translation: Certificado de Conformidad Europeo (COC)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Le barré rouge
French translation:Certificado de Conformidad Europeo (COC)
Entered by: Marion Delarue

16:46 Apr 30, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks / Documentación
Spanish term or phrase: Le barré rouge
Il est impératif de reporter le numéro d’immatriculation du véhicule sur le barré rouge.

Voilà ce que dit wikipedia: Le barré rouge est, en France, la notice descriptive d'un véhicule à moteur. Il existe pour toutes les catégories en circulation, de la voiture particulière aux engins agricoles, en passant par les motos, poids lourds et véhicules de transport en commun.
Marion Delarue
France
Local time: 20:30
Certificado de Conformidad Europeo (COC)
Explanation:
Wikipedia: La carte grise est établie en fonction des données constructeur contenues dans le C.O.C. ou « Certificat de conformité Européen » (anciennement « barré rouge »).
Selected response from:

Christophe Delaunay
France
Local time: 20:30
Grading comment
Merci Christophe !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Certificado de Conformidad Europeo (COC)
Christophe Delaunay


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Certificado de Conformidad Europeo (COC)


Explanation:
Wikipedia: La carte grise est établie en fonction des données constructeur contenues dans le C.O.C. ou « Certificat de conformité Européen » (anciennement « barré rouge »).


    Reference: http://www.certificatconformite.eu/coc-espana-certificado-co...
    https://www.google.fr/search?q=%22certificado+de+conformidad+europeo%22&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-GB:official&client=firefox-a&um=1&i
Christophe Delaunay
France
Local time: 20:30
Native speaker of: French
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci Christophe !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search