GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:40 May 3, 2019 |
Spanish to French translations [PRO] Art/Literary - Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CAGR France Local time: 12:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | fronton en chapeau de gendarme |
|
fronton en chapeau de gendarme Explanation: à mon avis... coronamiento que je traduis par fronton (partie supérieure de la façade ou ornement qui surmonte l'entrée principale - cf définition de fronton) ondulato que je traduis en voyant la forme par "chapeau de gendarme" (forme du bicorne des gendarmes ) Voir photos sur internet de fontaines avec cette forme de chapeau de gendarme |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.