tumba de tiro

French translation: puits funéraire

20:26 Feb 1, 2005
Spanish to French translations [Non-PRO]
Art/Literary - Archaeology
Spanish term or phrase: tumba de tiro
Pour traduire "tumba de tiro", "tombe en forme de puits" est-ce correct ? (dans la phrase "Como referencia ideal de la tradición funeraria de Occidente, se reproduce en esta sala una tumba de tiro que nos permite apreciar a escala natural y desde su interior, la disposición de restos humanos y ofrendas que acompañaban al difunto en su largo viaje al más allá."
Charlotte
French translation:puits funéraire
Explanation:
je n'ai jamais eu à traduire le terme à proprement parler, mais archéologiquement parlant ça me paraît répondre à la définition.
Selected response from:

Marie-Céline GEORG
France
Local time: 12:18
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2puits funéraire
Marie-Céline GEORG
2puits funéraire
Bib


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
puits funéraire


Explanation:
je n'ai jamais eu à traduire le terme à proprement parler, mais archéologiquement parlant ça me paraît répondre à la définition.

Marie-Céline GEORG
France
Local time: 12:18
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bib: Marie-Céline, je n'avais pas vu ta proposition
9 mins

agree  José Ignacio Coelho Mendes Neto (X)
895 days
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
puits funéraire


Explanation:
sans grande certitude

trouvé sur un site d'archéologie


    Reference: http://site.ifrance.com/pierregyptien/fsl'architecture....
Bib
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search