puesta a seco

English translation: dry-docked

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:puesta a seco
English translation:dry-docked
Entered by: BristolTEc

14:46 Jan 29, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / docking
Spanish term or phrase: puesta a seco
From a maritime vessel manual from Spain for translation to British English.

Talking about taking the vessel into dry dock.

"La nave puede ser puesta a seco de los siguientes modos:"
"Durante las operaciones de puesta a seco en el dique, los tanques deben de estar lo más vacíos posibles."
BristolTEc
Ecuador
Local time: 05:45
dry-docked
Explanation:
"La nave puede ser puesta a seco de los siguientes modos:"
"The vessel can be dry-docked in the following ways:"

https://tinyurl.com/ya4het3k

Selected response from:

James A. Walsh
Spain
Local time: 12:45
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4dry-docked
James A. Walsh


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
dry-docked


Explanation:
"La nave puede ser puesta a seco de los siguientes modos:"
"The vessel can be dry-docked in the following ways:"

https://tinyurl.com/ya4het3k



Example sentence(s):
  • Durante las operaciones de puesta a seco en el dique, ...
  • During dry-docking operations, ...
James A. Walsh
Spain
Local time: 12:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 51
Grading comment
Many thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carol Gullidge: ... or also "put/ting into dry dock"
4 mins
  -> Indeed. Thanks, Carol :)

agree  philgoddard: You've answered your own question, asker :-)
47 mins
  -> Cheers, Phil :)

agree  neilmac
2 hrs
  -> Cheers, Neil :)

agree  Marie Wilson
3 hrs
  -> Thanks, Marie :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search