crear un impacto económico y estratégico

13:57 Jul 15, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping
Spanish term or phrase: crear un impacto económico y estratégico
El compromiso de Sintec es crear un impacto económico y estratégico a nuestros clientes, logrando la transformación de su Cadena de Valor.
reginaldb


Summary of answers provided
4 +1create a financial and strategic impact
Comunican
4trigger an economic and strategic breakthrough (for our clients)
Elizabeth Medina
4to help our clients, in both economic and strategic terms
Edward Tully
4atract clients
Vladimir Martinez
4to have an economic and strategic impact
Steven Huddleston
3we at Sintec are committed to boosting our customers/clients economic and strategic capability
David Hollywood
3Create an economic and stragetical impact
Gad Kohenov


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Create an economic and stragetical impact


Explanation:
Una opcion.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa
1 min
  -> Muchas gracias!

disagree  Comunican: sorry to disagree but it's not "stragetical; it's "strategic" - much more natural in English, I think... Maybe wrong though! :-) // Hi, yes, I know "stragetical" is a word, but it isn't really used much; "strategic" is the adjective that is most used.
10 hrs
  -> Just a typo (strategical is perfectly alright).
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to have an economic and strategic impact


Explanation:
as used here

Steven Huddleston
Mexico
Local time: 21:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
we at Sintec are committed to boosting our customers/clients economic and strategic capability


Explanation:
/capacity

I would suggest ...

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-07-15 14:05:39 GMT)
--------------------------------------------------

oops ... should be read ... customers'/clients'

David Hollywood
Local time: 23:52
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atract clients


Language variant: call clients and customer attention

Explanation:
using strategies and economical prices atract the clients closer to the products,to the offers!

Vladimir Martinez
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to help our clients, in both economic and strategic terms


Explanation:
another option - I don't think a "literal" translation is a good idea...

Edward Tully
Local time: 04:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
create a financial and strategic impact


Explanation:
among/for our clients... bringing about a transformation in their value chain.

I feel "financial" is better than "economic" which tends to be at state level .

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-07-15 16:35:49 GMT)
--------------------------------------------------

Just thought of another way of saying this, which works quite well from a marketing perspective:

"make a financial and strategic difference" to our clients...

Comunican
United Kingdom
Local time: 03:52
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mónica Sauza
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trigger an economic and strategic breakthrough (for our clients)


Explanation:
Para enlazar la idea de un modo fluido y natural con la imagen que sigue de una transformación.

Elizabeth Medina
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search