https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/medical-pharmaceuticals/4984466-cerf.html?phpv_redirected=1&phpv_redirected=2
Oct 22, 2012 17:39
11 yrs ago
Spanish term

CERF

Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals Clinical Trial
This appears at the beginning of an Ethics Committee letter written in Colombia.

"Bogotá, Enero 1 de 2012
CERF 4056 - AÑO 2012

Referencie al CERF para cualquier solicitud"

I appreciate your help!
Proposed translations (English)
4 +3 It doesn't matter what it stands for.

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

It doesn't matter what it stands for.

I would just translate it as "Please quote CERF 4056 in all correspondence". CE is probably "comisión ética", and RF could be ref.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2012-10-22 17:58:09 GMT)
--------------------------------------------------

"Please quote the above reference" would be better.
Note from asker:
You are totally right! The institution's name is Riesgo de Fractura SA so it definitely sounds like CERF stands for Comité de Ética Riesgo de Fractura. I don't know why I didn't think of it, but I'm very glad that you did! Thanks!
Peer comment(s):

agree Charles Davis
18 mins
agree lorenab23
4 hrs
agree Bozena Elizabeth Jablonski
1212 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.