GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:47 Jul 20, 2019 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / electricity | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: bigedsenior Local time: 05:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | junction box for each storey |
| ||
2 | (BrE) storey-level fuse board (box) |
|
junction box for each storey Explanation: ...... with male-to-female plug sockets. (Story in USA) https://www.alibaba.com/product-detail/Electrical-ip68-junct... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(BrE) storey-level fuse board (box) Explanation: I assume the technical (electro-) Spanish translators are on holiday or on vacation right now. My own tendency was to gravitate literally to 'floor-level' for the UK but, as the 2nd electricians' forums weblink shows, it is ambiguous for level with the ground, rather than the storey of the building. 'The electrical connection of the portable drills will be made ('effected or effectuated!') by means of...'. Otherwise, as per the previous Biged Senior answer. Reference: http://eng.proz.com/kudoz/spanish-to-english/architecture/52... Reference: http://www.electriciansforums.net/threads/building-regs-on-f... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.