palabra injerto

English translation: portmanteau (word) / blend word

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:palabra injerto
English translation:portmanteau (word) / blend word
Entered by: Charles Davis

21:16 Mar 28, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Spanish term or phrase: palabra injerto
This is from a text about the work of a contemporary artist from Argentina. Glótica is the name of the show

Para el artista, Glótica es una palabra injerto, algo parecido al sonido gutural de un grito de placer ahogado por un borbotón de sangre.

A truncated word?
A word stuck in the throat?
Wendy Gosselin
Argentina
Local time: 21:55
portmanteau (word) / blend word
Explanation:
Posted at Adoración's suggestion. This option should probably be formally on the table. The idea, to repeat what has been said in the discussion area, is that "injerto", literally a graft, is being used metaphorically to describe how the two roots, gótica and glotis have been "grafted" together, merging to form the word "glótica", with the associations of the throat and the gothic (referring to the gothic novel, macabre or horrific Romantic fiction, such as Frankenstein or Dracula, presumably). The normal English word for this is a portmanteau word, or just a portmanteau. An alternative, as I mentioned in my comment on Adoración's answer, is "blend word", a term used in linguistics, but it's not so familiar to people outside that field and might not be so well understood.

I should add that the word "glótico" does actually exist:

" glótico, ca
1. adj. Perteneciente o relativo a la glotis."
http://dle.rae.es/?id=JG8TcmH

However, I think there's no doubt that the artist intended it as a portmanteau, incorporating the idea of "gótica".

https://en.wikipedia.org/wiki/Portmanteau
https://en.wikipedia.org/wiki/Blend_word
Selected response from:

Charles Davis
Spain
Local time: 01:55
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3portmanteau (word) / blend word
Charles Davis
3 +2a graft word
Adoración Bodoque Martínez
4onomatopoeic word
Muriel Vasconcellos
3coinage or nonce word
patinba
3word splice
David Hollywood
3a made-up word (expressing/evoking the sound of...)
Karen Vincent-Jones (X)


Discussion entries: 12





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
coinage or nonce word


Explanation:
I'd go for something simpler like a coinage or a nonce word.

Nonce Words
Nonce words are new words formed through any number of word formation processes with the resulting word meeting a lexical need that is not expected to recur. Nonce words are created for the nonce, the term for the nonce meaning "for a single occasion".

patinba
Argentina
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
a graft word


Explanation:
I think a literal translation could work. In my opinion, it refers to the fact that, in the same way as a graft is "the act of joining one thing to another by or as if by grafting" or the "union of scion and stock" (Collins), the word "glótica" is the result of the union of the words "gótica" and "glotis".

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I wonder if it means a portmanteau word? I only thought of this when I saw your explanation. Like Lewis Carroll's "frumious" (fuming and furious). Also known as a blend word.
2 hrs
  -> Thank you, Charles.

neutral  Muriel Vasconcellos: It may be a literal translation, but I don't think it captures what the author is trying to say.
3 hrs

agree  Toni Castano: http://www.barro.cc/en/exhibitions/36/glotica
11 hrs
  -> Muchas gracias, Toni.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
word splice


Explanation:
I would suggest

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-03-29 04:46:34 GMT)
--------------------------------------------------

how about: guttural word splice

David Hollywood
Local time: 21:55
Native speaker of: English
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
onomatopoeic word


Explanation:
While this may not be a translation of "injerto", it appears to be what the author is trying to say in this context.

https://en.wikipedia.org/wiki/Onomatopoeia
... a word that phonetically imitates, resembles or suggests the source of the sound that it describes

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-03-29 07:18:57 GMT)
--------------------------------------------------

As I commented in the Discussion, I hadn't noticed the L in "glótico". So any of the answers would apply, though based on the context that follows, I still lean toward my own answer.

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 17:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 120
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
portmanteau (word) / blend word


Explanation:
Posted at Adoración's suggestion. This option should probably be formally on the table. The idea, to repeat what has been said in the discussion area, is that "injerto", literally a graft, is being used metaphorically to describe how the two roots, gótica and glotis have been "grafted" together, merging to form the word "glótica", with the associations of the throat and the gothic (referring to the gothic novel, macabre or horrific Romantic fiction, such as Frankenstein or Dracula, presumably). The normal English word for this is a portmanteau word, or just a portmanteau. An alternative, as I mentioned in my comment on Adoración's answer, is "blend word", a term used in linguistics, but it's not so familiar to people outside that field and might not be so well understood.

I should add that the word "glótico" does actually exist:

" glótico, ca
1. adj. Perteneciente o relativo a la glotis."
http://dle.rae.es/?id=JG8TcmH

However, I think there's no doubt that the artist intended it as a portmanteau, incorporating the idea of "gótica".

https://en.wikipedia.org/wiki/Portmanteau
https://en.wikipedia.org/wiki/Blend_word

Charles Davis
Spain
Local time: 01:55
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 59
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MarinaM
1 hr
  -> Thanks, Marina :)

agree  Muriel Vasconcellos: You're right on this one, Charles.
8 hrs
  -> Thanks, Muriel!

agree  David Ronder
8 hrs
  -> Thanks, David
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a made-up word (expressing/evoking the sound of...)


Explanation:
If the artist has made this word up, why not just say so? The actual linguistic derivation is not important, it's what the artist wanted to evoke, which is spelled out. "A made up word the artist uses to evoke/convey a cry of pleasure bubbling up through blood", or something along these lines.

Karen Vincent-Jones (X)
United Kingdom
Local time: 00:55
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search