argentinismos

English translation: Rioplatense Spanish

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:argentinismos
English translation:Rioplatense Spanish
Entered by: Paul García

00:03 Jul 4, 2015
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / regional variation
Spanish term or phrase: argentinismos
"argentinisms" won't work; quiero aclarar que estas expresiones son propias de quienes viven en las márgenes del estuario del Plata, ambos argentinos y uruguayos
The document is a glossary for English-speakers and Bilinguals (ENG/ESL) from various countries.
Paul García
United States
Local time: 23:56
Rioplatense Spanish
Explanation:
Is this what you mean?

https://en.wikipedia.org/wiki/Rioplatense_Spanish
http://www.transpanish.biz/translation_blog/linguistic-featu...
Selected response from:

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Grading comment
Progress not perfection, thank you, Adoración
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5Rioplatense Spanish
Adoración Bodoque Martínez
4Argentinian slangs
Adolfo Fernández


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
Rioplatense Spanish


Explanation:
Is this what you mean?

https://en.wikipedia.org/wiki/Rioplatense_Spanish
http://www.transpanish.biz/translation_blog/linguistic-featu...

Adoración Bodoque Martínez
Ireland
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Progress not perfection, thank you, Adoración

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jennifer Levey: There's surely no other valid option when Asker says: "las márgenes del estuario del Plata".
40 mins
  -> Thank you Robin.

agree  Danik 2014
2 hrs
  -> Thank you, Danik.

agree  neilmac
6 hrs
  -> Thank you, Neil.

agree  Muriel Vasconcellos
7 hrs
  -> Thank you, Muriel.

agree  James A. Walsh
10 hrs
  -> Thank you, James.

neutral  Adolfo Fernández: it makes me doubt, because an argentinismo is not a kind of Spanish, but rather a particular word in that language.
13 hrs
  -> I see your point, but you could say it is a "Rioplatense Spanish expression"

neutral  Wilsonn Perez Reyes: Respuesta correcta para una pregunta engañosa.
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Argentinian slangs


Explanation:
As translated here:

http://www.mibuenosairesquerido.com/xTango3.htm
http://www.mibuenosairesquerido.com/wTango3.htm

I would also suggest argentinisms, as defined here: http://dictionary.reverso.net/spanish-english/argentinismo

but you said it doesn't work.

Adolfo Fernández
Spain
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Wilsonn Perez Reyes: This is the technically good answer. Problem is, according to the context proposed by the asker, it is not.
4 hrs
  -> you're right: it doesn't include uruguayans.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search