18:49 Sep 4, 2014 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Judith Armele Mexico Local time: 20:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | married in accordance with civil law |
| ||
3 | we are married/single/divorced/widow |
| ||
2 | we are Common Law man and wife |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
married in accordance with civil law Explanation: In view of context I hazard this guess |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
we are married/single/divorced/widow Explanation: Existe un formato estándar y aparentemente omitieron completar esa parte. Obviamente debe corresponder "married", pero te dejo esta sugerencia con las opciones para que conste que faltó completar. SEGUNDO: Si por el conocimiento que de mí tienen saben y les consta que nací en el de de 19 y por lo tanto soy mayor de edad de acuerdo a las leyes venezolanas y a las de mi país. TERCERO: Si saben y les consta que soy de estado civil y no tengo hijos legítimos ni naturales. -------------------------------------------------- Note added at 14 minutos (2014-09-04 19:03:58 GMT) -------------------------------------------------- En lo copiado no se ve el espacio, pero en la página de internet sí. Reference: http://modelosjuridicosvenezuela.blogspot.mx/2014_08_01_arch... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
we are Common Law man and wife Explanation: concubinato implies a marriage by 'habit and repute' Example sentence(s):
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Common-law_marriage |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.