01:42 May 24, 2006 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / BOE | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anatoliy Babich Ukraine Local time: 15:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Official Gazette |
| ||
4 | Boletín Oficial del Estado |
|
BOE Boletín Oficial del Estado Explanation: MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA · Boletín Oficial del Estado · tráfico ... BOE - Boletines anteriores. Seleccione la fecha* que desee consultar Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
BOE Official Gazette Explanation: Creo que Ud necesita la traducción del término, entonces es "Official Gazette". Es como lo llaman en la página oficial de BOE en inglés. http://www.boe.es/g/eng/index.php -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2006-05-24 04:55:08 GMT) -------------------------------------------------- O también "Official Spanish Gazette". Pero creo que en su caso del libro de familia será suficiente poner solo "Official Gazette" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|