GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:19 May 5, 2015 |
Spanish to English translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Shareholder Assembly | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henry Hinds United States Local time: 08:35 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
ad-hoc meetings Explanation: The usual translation is "in its own right", but I don't think that works here. The idea is "of its own volition", ie whenever it wants, and not just when it's required to do so. |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
12 mins confidence:
17 mins confidence:
6 hrs confidence:
15 hrs confidence: peer agreement (net): -1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|