20:30 May 23, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Folklore / Mexican regionalism (Chiapas) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | gallina casera, o de gua-jolota ( |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
gallina casera, o de gua-jolota ( Explanation: en Mexico gallina casera, = gua-jolota ("totola") link 1 Decir «jolota» quiere decir que una persona se comporta como aprovechada, angurrienta y glotona. Se aplica correc tamente señalando cuando a la chompipa ( jolota) le echan maíz junto a otras aves, y la jolota en un momento acaba con los granos.- le cayó como una jolota- dicen.- link 2 Reference: http://www.medicinatradicionalmexicana.unam.mx/pueblos.php?l... Reference: http://archivo.elnuevodiario.com.ni/2003/abril/10-abril-2003... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.