interpelación directa

English translation: direct approach

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:interpelación directa
English translation:direct approach
Entered by: claudia bagnardi

20:17 Aug 11, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
Spanish term or phrase: interpelación directa
Hola amigoZ!
Entiendo a lo que se refiere pero no me sale una traducción elegante: Es el lenguaje que usa una marca hacia sus consumidores:

"Lenguaje:
Combina descripción, preguntas, consejos y datos estadísticos.
- Utiliza términos/modos coloquiales femeninos.
- **Interpelación directa**

Direct address? mmmmm.

TIA!!
Claudia
claudia bagnardi
Local time: 13:11
direct approach
Explanation:
Interpolar can mean to question or to approach, but I think it's more likely to be the latter here. In other words, it addresses the consumer face to face and in plain language, probably referring to them as "you".

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-08-11 20:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

Interpelar, I mean.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Thank you phil! And thanks to everyone! Claudia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4direct approach
philgoddard
3 +1direct questioning
Taña Dalglish
4direct language
Edward Tully


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
direct questioning


Explanation:
Couple of options:
interpellation/questioning Explanation:
Without previous interpellation/questioning ...

http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=ES&dir=espa...

http://www.thefreedictionary.com/Interpellation

3. An act of interpellating, or of demanding of an officer an explanation of his action; imperative or peremptory questioning; a point raised in a debate

Taña Dalglish
Jamaica
Local time: 11:11
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leonardo Lamarche: agree. direct questions
20 mins
  -> Thank you Leo. Abrazos.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
direct language


Explanation:
another option!

Edward Tully
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
direct approach


Explanation:
Interpolar can mean to question or to approach, but I think it's more likely to be the latter here. In other words, it addresses the consumer face to face and in plain language, probably referring to them as "you".

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2010-08-11 20:34:18 GMT)
--------------------------------------------------

Interpelar, I mean.


    Reference: http://dictionary.reverso.net/spanish-english/interpelar
philgoddard
United States
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you phil! And thanks to everyone! Claudia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wendy Streitparth
13 mins

agree  Patricia Rosas
17 mins

agree  Lorenia Rincon: :)
3 hrs

agree  Evans (X)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search