hoy te sugerimos

English translation: [Today,] may we recommend/Chef's recommendations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:hoy te sugerimos
English translation:[Today,] may we recommend/Chef's recommendations
Entered by: Reuben Wright

16:02 Jul 28, 2020
Spanish to English translations [Non-PRO]
Cooking / Culinary / restaurant menus
Spanish term or phrase: hoy te sugerimos
Esta frase aparece al principio de varias cartas de un restaurante.

¿Cómo se podría traducir?

Gracias!
Sonia Maria
Spain
[Today,] may we recommend/Chef's recommendations
Explanation:
La carta es virtual (no en papel) entonces se puede modificar al diario con los pescados y mariscos que se ofrezcan de temporada.

Dado el contexto de la carta, son platos que son especialidades de la casa, mariscos de temporada, entonces sería "la casa recomienda..." más bien que solamente "today's specials".

En inglés, "May we recommend" cubre "Today's specials" [productos de temporada] igual que "la casa recomienda" [Chef's recommendations/The chef recommends].

"Chef's recommendations" pegaría también

https://www.tripadvisor.com/LocationPhotoDirectLink-g187147-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 46 mins (2020-07-29 16:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://km0margalaica.com/la-bayonnaise-1803/
Selected response from:

Reuben Wright
Canada
Local time: 10:13
Grading comment
I think this is the most suitable translation. Thanks a lot to everybody!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8Today's Specials.
liz askew
4 +2our signature dishes
philgoddard
4Today’s special
Sonia Merlino
4may we suggest…
Brent Sørensen
3Today may we recommend/Here is
Nelson Soares
5 -2Today's food deals
Tigranuhi Khachatryan
4 -1[Today,] may we recommend/Chef's recommendations
Reuben Wright
2Today's suggestion(s)
Rick Larg
5 -4we suggest you or recommend you
lourdes prestamero


Discussion entries: 6





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
Today's Specials.


Explanation:
..Today's Specials - The Boathousewww.theboathousepub.co.uk › todays-specials
Head Chef James prepared today's specials. Today's specials.. Soup of the day. Cream of spiced butternut squash soup, rustic bread. £4.95. hand dived pan ...

liz askew
United Kingdom
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rick Larg
9 mins

agree  Eduardo Huerta Vazquez
55 mins

agree  Ninoslav Matijevic: You have my agreement
1 hr

agree  Marouchka Heijnen
1 hr

agree  Carol Gullidge: Although not sure about it appearing on several menus...
1 hr

agree  Rachel Fell: or Special Today:/!
2 hrs

agree  Michele Fauble
2 hrs

agree  Carlos Cisneros
3 hrs

neutral  philgoddard: No, this is not what it means. See the additional context in the discussion box.
1 day 39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Today’s special


Explanation:
Explanation

Sonia Merlino
Local time: 16:13
Works in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -4
we suggest you or recommend you


Explanation:
it is like advising

lourdes prestamero
United Kingdom
Local time: 15:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  philgoddard: This is not correct English, and doesn't justify a 5.
3 mins

disagree  Carol Gullidge: Sorry but this definitely looks foreign and I agree with Phil regarding the confidence rating :((
1 hr

disagree  Reuben Wright: Sorry, but I also agree with Phil, not correct English, doesn't justify a 5 confidence rating.
5 hrs

disagree  Yvonne Gallagher: not idiomatic English and CL5 is OTT
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Today may we recommend/Here is


Explanation:
Espero haberte ayudado!

Nelson Soares
Brazil
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
may we suggest…


Explanation:

based on this book title:
https://www.amazon.com/May-We-Suggest-Restaurant-Persuasion-...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-07-28 16:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://4.bp.blogspot.com/-ISsmVOblLhU/UYFn6p3Yk9I/AAAAAAAABG...

Brent Sørensen
Germany
Local time: 16:13
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
Today's food deals


Explanation:
Si aparece en la carta del restaurante, meparece lo más correcto: Today's food deals

Example sentence(s):
  • Today\'s food deals offer lots of freaky freebies and spooky specials. Here\'s where to find them. https://usatoday.com/story/money/nation-now/2018/10/30/halloween-food-deals-2018-freebies-specials/1694235002/ #HappyHalloween

    Reference: http://https://www.pizzaexpress.com/offers
    Reference: http://https://www.pizzaexpress.com/offers
Tigranuhi Khachatryan
Armenia
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in ArmenianArmenian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Yvonne Gallagher: not idiomatic in this context and CL5 is OTT//Sorry, but this is an upmarket restaurant not a supermarket or pizza express! (and your link doesn't work)
19 hrs
  -> Sorry but there are many examples of this usage in the same meaning as "hoy te sugerimos" in the USA

disagree  Reuben Wright: Unfortunately, this is really not in the right register. "Deals" is very Walmart and sounds out-of-place for any restaurant aspiring to anything better than a roadside diner. Your suggested translation does not take the Asker's context into consideration.
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Today's suggestion(s)


Explanation:
Just a possible alternative.

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2020-07-29 15:10:40 GMT)
--------------------------------------------------

Given the extra information, provided by Sonia Maria in the Discussion, I have gone off "Today's specials" as an ideal answer. If these are embodied in the usual list of dishes on the menu, they are not ‘special’. What might be the case is that the restaurant wishes to encourage diners to eat up excess stock of an item before it goes off, or maybe has some, e.g. fish that they were able to buy at an extremely advantageous one off price…… There are lots of possible reasons for recommending a dish. All of which makes me think that “TODAYS’S SUGGESTIONS” is not such a shot in the dark!!!

Rick Larg
Spain
Local time: 16:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
[Today,] may we recommend/Chef's recommendations


Explanation:
La carta es virtual (no en papel) entonces se puede modificar al diario con los pescados y mariscos que se ofrezcan de temporada.

Dado el contexto de la carta, son platos que son especialidades de la casa, mariscos de temporada, entonces sería "la casa recomienda..." más bien que solamente "today's specials".

En inglés, "May we recommend" cubre "Today's specials" [productos de temporada] igual que "la casa recomienda" [Chef's recommendations/The chef recommends].

"Chef's recommendations" pegaría también

https://www.tripadvisor.com/LocationPhotoDirectLink-g187147-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 46 mins (2020-07-29 16:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

https://km0margalaica.com/la-bayonnaise-1803/


    https://www.kimonos-niagara.com/
    https://www.tripadvisor.ca/LocationPhotoDirectLink-g155019-d2691016-i128212623-Mashu_Mashu_Mediterranean_Grill-Toronto_Ontario.html
Reuben Wright
Canada
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
I think this is the most suitable translation. Thanks a lot to everybody!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tigranuhi Khachatryan: "May we recommend" suena demasiado neutral para atraer a los clientes y como "chef's recommendations" no tiene el sentido de las ofertas de "HOY" es algo generalrecomendado para todos los días. Está equivocado hoy es del día no se refiere a la frescura...
2 days 15 hrs
  -> "May we" suena educado sin forzar in EN. Aquí "hoy" está en relación con el pescado; para tener calidad el pescado tiene que estar fresco. No es "una oferta" de todos los das, es la selección que ofrece el cocinero según lo que esté de mejor calidad hoy.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
our signature dishes


Explanation:
Sonia Maria has provided vital extra context.

Firstly this is a chain or group of restaurants, not a single outlet.

Here is the context:

"Esta frase aparece al principio de la carta y hace referencia a varios productos que después se pueden localizar también a lo largo del menú. Los productos recomendados son fundamentalmente pescados y mariscos (rape, berberechos, almejas, calamares...) en algunos restaurantes ofertan hasta nueve platos en este apartado y en otros solo dos. ***Son productos que definen al restaurante por su calidad y manera de prepararlos***."

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rick Larg
3 hrs

agree  Yvonne Gallagher: with extra context (finally!!) this seems best.
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search