https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/certificates-diplomas-licenses-cvs/3621995-materia-reconocida.html&phpv_redirected=1

MATERIA RECONOCIDA

English translation: recognized credit points

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:MATERIA RECONOCIDA
English translation:recognized credit points
Entered by: Gad Kohenov

11:14 Dec 27, 2009
Spanish to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / EXPEDIENTE ACADÉMICO
Spanish term or phrase: MATERIA RECONOCIDA
En un expediente académico aparecen las materias de libre configuración que han sido reconocidas, a petición del alumno, por cumplir el número de horas o créditos necesarios.
besape
recognized credit points
Explanation:
Indeed expediente is a transcrtipt.
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 10:14
Grading comment
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(semester) hours credited
Kevin Melody
4Recognised subject for credit
Ruth Ramsey
4RECOGNIZED SUBJECT MATTER
margaret caulfield
4(official) acknowledged/acknowledgement of completed coursework
Barbara Cochran, MFA
3recognized credit points
Gad Kohenov


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(semester) hours credited


Explanation:
In the U.S. an expediente is a transcript and the completed class time is generally referred to in semester hours credited, or "credits".

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-12-27 11:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

A couple of references:

http://ccadmin.uoregon.edu/banner/sisdwhs/dict/datadictr.sht...
http://registrar.missouri.edu/grades-transcripts-records/tra...

Hope that helps! :)

Kevin Melody
United States
Local time: 00:14
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recognized credit points


Explanation:
Indeed expediente is a transcrtipt.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 10:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 62
Grading comment
Thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Recognised subject for credit


Explanation:
I would include "subject" in the translation.

Ruth Ramsey
United Kingdom
Local time: 08:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
RECOGNIZED SUBJECT MATTER


Explanation:
My option here.

margaret caulfield
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(official) acknowledged/acknowledgement of completed coursework


Explanation:
Better not to be overly literal, IMO.

Barbara Cochran, MFA
United States
Local time: 03:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: