Qué nivel! le metió cochera en la puerta d

20:29 Dec 12, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Business/Commerce (general) / Business casual conversation
Spanish term or phrase: Qué nivel! le metió cochera en la puerta d
This is the beginning of an audio conversation between Argentinians.
¡Qué nivel! Acá es la vecina que no pasa, no sale, le metió cochera en la puerta de la casa.

Here is something that I found in WR for the expression ¡Qué Nivel!:
"I would take into account that the expression "¡Qué nivel!" is not necessarily meant to refer to a level of something. It might be a coincidence in this case.
We frequently use "¡Qué nivel!" to mean "way to go!" or "wow, that's awesome!" For example, when someone tells you they've accomplished or acquired something really neat or impressive.

As for the rest of the sentence it really doesn't make any sense, it has nothing to do with the rest of the context in the audio, which is a business conversation, so shall I just do a literal translation here?
So something like, Here's the neighbor who doesn't pass by, doesn't go out, and the last part bits me!
I appreciate any help, particularly from Argentinians to see if it means something to them.
Helena Samper
Local time: 13:03


Summary of answers provided
4Wow, way to go! (he/she) placed the garage right in front of her house door
Patricia Ferreira Larrieux
4What a nerve! He/She parked (the car) right in front of the/my door/entrance...
David Hollywood


Discussion entries: 4





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Qué nivel! le metió la cochera en la puerta
Wow, way to go! (he/she) placed the garage right in front of her house door


Explanation:
In my opinion:
¡Qué nivel! = Way to go! Wow, how awesome! Cool!

To express both surprise and admiration.

"Le metió la cochera en la puerta de casa"
Someone placed a garage right in front of this lady's house door. That's why the woman can't pass through and can't even get out of her house.

Hope this helps!



Patricia Ferreira Larrieux
Italy
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
What a nerve! He/She parked (the car) right in front of the/my door/entrance...


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2019-12-14 01:39:15 GMT)
--------------------------------------------------

I live in Argentina and this doesn't happen very often but there are a lot of signs here that say "no parking" as it is a garage or an entrance so maybe this person just got it wrong ... but maybe they parked regardless, in which case there would be a fine if caught

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2019-12-14 01:49:04 GMT)
--------------------------------------------------

in this case "qué nivel" is an expression of disapproval

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2019-12-14 01:50:36 GMT)
--------------------------------------------------

boils down to "what a rat"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2019-12-14 01:58:17 GMT)
--------------------------------------------------

anyway np and I've given you what i means down here in Argentina

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2019-12-14 02:02:40 GMT)
--------------------------------------------------

but the final result is up to asker so you have to take the decision

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2019-12-14 02:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

"Qué nivel" = "What a jerk, blockhead"

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 5 hrs (2019-12-14 02:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

to keep it within sensible bounds :)

David Hollywood
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 450
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search