Huella del Choique o Suri

English translation: Footprint/track of the Rhea

12:15 Apr 8, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Astronomy & Space / Astronomy in Uruguay
Spanish term or phrase: Huella del Choique o Suri
HOLA

Estoy traduciendo un texto que habla de la astronomía en el Río de la Plata (Uruguay... Argentina). En un momento describe la Cruz del Sur (estrellas), que según ví se traduce "Southern Cross". Pero quisiera saber si hay alguna traducción para "huella del choique o suri", que es el término que se le daba antiguamente a la cruz del sur:

La “astronomía” describe de que están hechas las estrellas, si realmente nacen o mueren, y la mitología nos cuenta que también hay otras voces que opinan …los lugares que hoy visitamos como turistas estuvieron poblados por habitantes ancestrales que al igual que nosotros, también trataron de encontrar explicaciones de lo que veían, y ellos se respondían a través del relato de mitos que explicaban “su mundo”…la Cruz del Sur para nosotros…la huella del Choique o Suri para ellos.


Gracias.
Belenmc
Argentina
Local time: 11:38
English translation:Footprint/track of the Rhea
Explanation:
Choique y Suri (segun Wikipedia, http://es.wikipedia.org/wiki/Rhea_americana) son los nombres en araucano y quechua del ñandú (rhea en inglés). Aparentemente los quechuas y otros pueblos americanos daban l nombre de "la huella del Suri" a la Cruz del Sur porque su forma les recordaba a la de las pisadas o huellas del ñandú.
Selected response from:

Sergio Campo
Portugal
Local time: 14:38
Grading comment
Gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Footprint/track of the Rhea
Sergio Campo
2 +2Choique´s or Suri´s Footprint
Marina Soldati


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Footprint/track of the Rhea


Explanation:
Choique y Suri (segun Wikipedia, http://es.wikipedia.org/wiki/Rhea_americana) son los nombres en araucano y quechua del ñandú (rhea en inglés). Aparentemente los quechuas y otros pueblos americanos daban l nombre de "la huella del Suri" a la Cruz del Sur porque su forma les recordaba a la de las pisadas o huellas del ñandú.

Sergio Campo
Portugal
Local time: 14:38
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Marais
2 mins
  -> Thanks, John

agree  Taña Dalglish: Agree. Súri (suri) (avetruz). http://www.scribd.com/doc/6835571/Anonimo-Cruz-del-Sur-Astro... (this document gives some good explanations. I would leave original and offer an explanation). Saludos
5 mins
  -> Thanks, Taña. Yes, that's a reasonable approach
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
Choique´s or Suri´s Footprint


Explanation:
No creo que exista una traducción aceptada del término.
Creo que debes dejar las palabras originales y explicar que son los términos para denominar al ñandú en mapuche (choique) y en quechua (suri).
Espera a ver qué dicen otros colegas.


Marina Soldati
Argentina
Local time: 11:38
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cecilia Rey: Coincido. Pondría "Huella del Choique/Suri" (Suri's footprint) y una nota explicativa al pie de página.
12 mins
  -> Gracias, Cecilia.

agree  Fiona Kirton: I would leave the originals. I don't think I've ever seen 'Rhea' used to describe the southern cross
12 mins
  -> Thanks, Fiona
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search