se siembra

English translation: are cultivated

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:se siembra
English translation:are cultivated
Entered by: AleBarahona

16:44 Oct 29, 2019
Spanish to English translations [PRO]
Agriculture / cultive
Spanish term or phrase: se siembra
¡Hola!
Como parte de una actividad tengo que traducir la siguiente frase
"Y SE SIEMBRAN ENTRE 140 Y 170 MIL HECTÁREAS QUE PRODUCEN ALREDEDOR DE 1.6 MILLONES DE TONELADAS "
pero la verdad no sé cómo poner "se siembra" o si mi gramática es correcta.

Yo escribí
"BETWEEN 140 AND 170 THOUSAND HECTARES ARE SOWED, WHICH PRODUCTION IT IS AROUND/OVER 1.6 MILLION TONS."
o
"IT IS SOWN BETWEEN 140 AND 170 THOUSAND HECTARES WHICH PRODUCE AROUND 1.6 MILLION TONS"

si pudiesen ayudarme, se los agradecería mucho.
AleBarahona
Mexico
are cultivated
Explanation:
Although ordinarily you'd use "sown" here, I'm not sure it works if no specific crop is mentioned. In any case, I think "sembrar" here isn't so much referring to the actual sowing, but instead to the growing of crops, or "cultivation" of the land. In Spanish, the word sembrar can mean more than precisely just sowing, for example, "la siembra" can mean both the act of sowing and the "cultivo" itself, i.e., the subsequent crop that grows from it. I live in a rural area where right now the rain-fed "siembra" has largely failed (the rains came too late).

"BETWEEN 140,000 AND 170,000 HECTARES ARE CULTIVATED, PRODUCING AROUND 1.6 MILLION TONS"
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 05:57
Grading comment
Hi!
Thank you for your response and explanation, it was very helpful.
I was talking about habanero pepper crop.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6are planted
Muriel Vasconcellos
5 +1is/are sown
Adam Dickinson
4 +1are cultivated
Robert Carter


Discussion entries: 5





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
is/are sown


Explanation:
En el contexto que vos describís es mejor usar el pasivo, pero no como lo tenés en tu mensaje:

100 hectares are sown with maize
The field has been sown with wheat

En tu ejemplo: Between 140,000 and 170,000 hectares are sown...

También se podría decir "are planted"

En cuanto a la segunda parte de la frase, lo tenés bien en el segundo. "...which produce around 1.6 million tons". El primero está equivocado.

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sow

Example sentence(s):
  • 100 hectares are sown with maize
  • The farmer sows the field with wheat

    https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/sow
    https://www.merriam-webster.com/dictionary/sow
Adam Dickinson
Canada
Local time: 07:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por responderme y coregirme, me ayudó mucho.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MollyRose
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
are cultivated


Explanation:
Although ordinarily you'd use "sown" here, I'm not sure it works if no specific crop is mentioned. In any case, I think "sembrar" here isn't so much referring to the actual sowing, but instead to the growing of crops, or "cultivation" of the land. In Spanish, the word sembrar can mean more than precisely just sowing, for example, "la siembra" can mean both the act of sowing and the "cultivo" itself, i.e., the subsequent crop that grows from it. I live in a rural area where right now the rain-fed "siembra" has largely failed (the rains came too late).

"BETWEEN 140,000 AND 170,000 HECTARES ARE CULTIVATED, PRODUCING AROUND 1.6 MILLION TONS"

Robert Carter
Mexico
Local time: 05:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Hi!
Thank you for your response and explanation, it was very helpful.
I was talking about habanero pepper crop.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish
1 hr
  -> Thanks, Franglish.
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
are planted


Explanation:
I work a lot with gardeners, and they all use the verb "sembrar" to refer to any kind of planting - even for transplanting shrubs and trees.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2019-10-29 17:37:13 GMT)
--------------------------------------------------

So your sentence would be:

'Between 140 and 170 are planted, yielding at least 1.6 million tons'

Muriel Vasconcellos
United States
Local time: 04:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 140
Notes to answerer
Asker: ¡Gracias por la respuesta!Me referia a sembrar chile, disculpen por no poner contexto.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  John Speese: En este contexto, tambien diria yo "are planted".
6 mins
  -> Thank you, John!

agree  neilmac
1 hr
  -> Thank you, Neil!

agree  Michele Fauble
1 hr
  -> Thank you, Michele!

agree  MollyRose
1 day 46 mins
  -> Thank you, Molly!

agree  Tomasso: two people seem to say are planted, farmer talk
1 day 4 hrs
  -> Thank you, Tomasso!

agree  Yvonne Gallagher
2 days 7 hrs
  -> Thank you, Yvonne!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search