en situación

English translation: dead head crew

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en situación
English translation:dead head crew
Entered by: Alison Warner

08:10 Jun 9, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / Cabin crew manual
Spanish term or phrase: en situación
Si lo considera necesario, asistirán aquellos tripulantes que viajen en situación o como extra-crew. Hello - I am looking for the correct/appropriate translation of 'en situación' Thanks.
Alison Warner
Local time: 19:22
jump seat
Explanation:
This term is used when an airline employee (crew) is travelling for free, though occupies the "jump seat" (or auxiliary crew station) - as they can be called upon to assist if necessary.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2016-06-11 09:32:16 GMT)
--------------------------------------------------

OK, thanks for your feedback, I´m glad you managed to resolve it!
Selected response from:

Kim Edwards-Buarque
Spain
Local time: 19:22
Grading comment
Thanks for your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4as crew members/as crew members themselves
Jairo Payan
4jump seat
Kim Edwards-Buarque


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as crew members/as crew members themselves


Explanation:
En situación quiere decir que están desempeñando esa función

En contraposición a "extra-crew" que son tripulantes adicionales que van en el avión. Ejemplo: Van como pasajeros hacia otro aeropuerto para tomar otro vuelo donde si van a actuar como tripulantes

Jairo Payan
Colombia
Local time: 13:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 130
Notes to answerer
Asker: Gracias

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
jump seat


Explanation:
This term is used when an airline employee (crew) is travelling for free, though occupies the "jump seat" (or auxiliary crew station) - as they can be called upon to assist if necessary.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days1 hr (2016-06-11 09:32:16 GMT)
--------------------------------------------------

OK, thanks for your feedback, I´m glad you managed to resolve it!


    https://en.wikipedia.org/wiki/Jump_seat
Kim Edwards-Buarque
Spain
Local time: 19:22
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks for your help
Notes to answerer
Asker: Thanks for your help; jump seat would usually be a good solution for non-working cabin crew travelling on an aircraft; however, this term has been used previously in the text - I have gone with the idea of 'crew in transition to another airport' as in view of the context I believe that this is what they are referring to. The term I have found elsewhere is 'deadheading' - as in 'deadhead crew member'

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search