12:12 Dec 8, 2008 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Erik Boers Belgium Local time: 09:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | een meisje dat ik had gewonnen bij een tombola zonder dat ik een lootje had gekocht |
| ||
3 | een meisje dat me zomaar in de schoot werd geworpen |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
een meisje dat ik had gewonnen bij een tombola zonder dat ik een lootje had gekocht Explanation: Ik heb voor tombola gekozen, omdat hierbij meestal in natura wordt uitgekeerd. Voor meer informatie: http://nl.wikipedia.org/wiki/Tombola 'Loterij' kan denk ik ook, maar ik vind twee keer het woord 'loten' niet zo fraai. Reference: http://nl.wikipedia.org/wiki/Tombola |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
een meisje dat me zomaar in de schoot werd geworpen Explanation: Iets vrijer. -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2008-12-08 15:20:44 GMT) -------------------------------------------------- ...was geworpen. Of: Een meisje dat had ik versierd zonder er moeite voor te doen. Hangt een beetje van de context af. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.