16:08 Sep 6, 2013 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Education / Pedagogy / legal document: certificate | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Secretariaat voor onderwijs van departement X |
| ||
3 | Secretaris van Onderwijs van het departement |
|
Secretariaat voor onderwijs van departement X Explanation: Departementssecretariaat zou wellicht ook kunnen, maar aangezien Nederland het begrip departement niet gebruikt zoals in Colombia (als een soort provincie), is het wellicht verhelderend om de naam van het departement te vermelden (mits bekend). Reference: http://www.sednarino.gov.co/2010/index.php?option=com_conten... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Secretaris van Onderwijs van het departement Explanation: Indien geen accent op de i in secretaria gaat het om een secretaresse (niet om een secretariaat). Maar omdat ook op de i in educacion geen accent staat is de juistheid van de bron onzeker. Als ik er van mag uitgaan dat het om een secretariaat gaat dan zou ik het vertalen als "Secretariaat van Onderwijs van het departement", waarbij departement een regio van een land is (dus geen departement van een ministerie). In het andere geval is het een "Secretaris van Onderwijs van het departement". Reference: http://www.sedsucre.gov.co/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.