17:39 Apr 27, 2006 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy / Mexico and/or Latin America | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Verzoek om toekenning van de beurs vanwege uitzonderlijke academische prestaties |
|
Verzoek om toekenning van de beurs vanwege uitzonderlijke academische prestaties Explanation: 'Verzoek om toekenning van de beurs vanwege uitzonderlijke academische prestaties' lijkt me een goede vertaling voor het eerste deel. 'Y aprovechamiento es' is alles wat er staat, komt er niets achter? Dat deel kan ik niet zo goed plaatsen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.