GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:26 Mar 1, 2011 |
Slovak to English translations [PRO] Other / correspondence between clergymen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dušan Ján Hlísta Slovakia Local time: 19:58 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
yours faithfully Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2011-03-01 11:29:49 GMT) -------------------------------------------------- Yours sincerely... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sincerely yours in Christ Explanation: Or Yours Sincerely In Christ or Yours in Christ http://en.wikipedia.org/wiki/Valediction (scroll down to miscellaneous section) -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2011-03-01 11:32:12 GMT) -------------------------------------------------- A lot more options here as well http://www.catholictradition.org/Saints/forms-address.htm but the above is quite sufficient between members of the clergy. |
| |