delena liekova forma

07:54 Oct 28, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Slovak to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
Slovak term or phrase: delena liekova forma
The whole sentence reads:
Na každý liek sa samostatne podáva aj vtedy, ak sa liek odlišuje množstvom liečiva v jednotke hmotnosti, v jednotke objemu alebo v jednotke delenej liekovej formy
Nathaniel2
Local time: 05:38


Summary of answers provided
4divisible dosage form
Jan Szelepcsenyi, PhD
4dispensed pharmaceutical formulation
Mike Gogulski
2split pharmaceutical form
Michal Zugec


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
divisible dosage form


Explanation:
Táto forma umožňuje rozdeliť napr. tabletu na dve rovnaké polovice (delenie je predurčené ryhou) a tým znížiť jednoptlivé dávky.

Example sentence(s):
  • Preferably, a divisible dosage form such as a segmented tablet is ...

    Reference: http://www.freepatentsonline.com/7622137.html
Jan Szelepcsenyi, PhD
Slovakia
Local time: 05:38
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

9 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
split pharmaceutical form


Explanation:



    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...
Michal Zugec
Slovakia
Local time: 05:38
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispensed pharmaceutical formulation


Explanation:
The first link below is the original text of the Act, which had "alebo liekovou formou" until amended by the 2003 Act in the second link.


    Reference: http://www.sls-sis.sk/pages/legislativa-140_4.html
    Reference: http://www.nrsr.sk/Dynamic/Download.aspx?DocID=187091
Mike Gogulski
Slovakia
Local time: 05:38
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search