17:10 Sep 19, 2017 |
Slovak to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / neurology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Janda Czech Republic Local time: 12:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Electromyography Outpatient Office |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Electromyography Outpatient Office Explanation: P.T. = plným titulom. An old-fashioned phrase typically used for an address in Czech and Slovak if you don't know any specific person name. You can safely skip that. Dylan, you should claim half of the credits since you were the first one with the EMG part. :) https://www.leviceonline.sk/mesto/zdravotnicke-zariadenia-ambulancie-pohotovosti-levice/75-ambulancie/337-neurologicka-ambulancia-eegemg-lev https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21885963 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.