problémy (znovu prejavované finačne) pri parkovaní licencií

English translation: re-emerging financial problems with parking licences

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Slovak term or phrase:problémy (znovu prejavované finačne) pri parkovaní licencií
English translation:re-emerging financial problems with parking licences
Entered by: Maria Chmelarova

14:57 Mar 30, 2009
Slovak to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research / questionnaire responses
Slovak term or phrase: problémy (znovu prejavované finačne) pri parkovaní licencií
Hello there. Hope someone can help with this please... I am translating some Slovak questionnaire responses (as usual without having any idea about the question…) and am struggling to understand the following:

“neustále zvyšovanie nákladov na licencie, problémy (znovu prejavované finačne) pri parkovaní licencií, vysoké náklady na impelementáciu a údržbu riešení”

I cannot make any sense of "problémy (znovu prejavované finačne) pri parkovaní licencií" - any pointers please? The spelling mistakes are theirs not mine!
Thank you for any help
Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 05:49
re-emerging financial problems with parking licences
Explanation:
The whole sentence would help, but... this is how I see the situation,
not good, because prep. " pri " does not make any sense

neustale zvysovanie nakladov na licencie, problemy pri ? parkovani licencii (znovu prejavovane financne)


Selected response from:

Maria Chmelarova
Local time: 23:49
Grading comment
Thank you Maria
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4re-emerging financial problems with parking licences
Maria Chmelarova
2the problems (once again manifest financially) with parking licenses
Mike Gogulski
2problems (again manifesting financially) with parking of licences
Prokop Vantuch


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the problems (once again manifest financially) with parking licenses


Explanation:
I do some survey verbatims too from time to time and get things like this. Wing it!

Mike Gogulski
Slovakia
Local time: 05:49
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thanks Mike - went for Maria's in the end but thank you for your input

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
problems (again manifesting financially) with parking of licences


Explanation:
I'm not sure but I'd bet the word "parkovaní" doesn't stand for parking of cars but has a similar meaning to the verb "to park a domain"

see here:
http://help.godaddy.com/article/338
http://toronto.en.craigslist.ca/mss/rts/1074121562.html

Prokop Vantuch
Czech Republic
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in CzechCzech
Notes to answerer
Asker: Thanks for your input Prokup

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
re-emerging financial problems with parking licences


Explanation:
The whole sentence would help, but... this is how I see the situation,
not good, because prep. " pri " does not make any sense

neustale zvysovanie nakladov na licencie, problemy pri ? parkovani licencii (znovu prejavovane financne)




Maria Chmelarova
Local time: 23:49
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you Maria
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search