GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:57 Mar 30, 2009 |
Slovak to English translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / questionnaire responses | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Chmelarova Local time: 23:49 | ||||||
Grading comment
|
the problems (once again manifest financially) with parking licenses Explanation: I do some survey verbatims too from time to time and get things like this. Wing it! |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
problems (again manifesting financially) with parking of licences Explanation: I'm not sure but I'd bet the word "parkovaní" doesn't stand for parking of cars but has a similar meaning to the verb "to park a domain" see here: http://help.godaddy.com/article/338 http://toronto.en.craigslist.ca/mss/rts/1074121562.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
re-emerging financial problems with parking licences Explanation: The whole sentence would help, but... this is how I see the situation, not good, because prep. " pri " does not make any sense neustale zvysovanie nakladov na licencie, problemy pri ? parkovani licencii (znovu prejavovane financne) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.