s príslušenstvom

English translation: with settlement

20:59 Sep 14, 2016
Slovak to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Slovak term or phrase: s príslušenstvom
Okresný súd v XXXX v právnej veci navrhovateľky XXX XXX... proti odporcovi XXX XXX o rozvod manželstva *s príslušenstvom* rozhodol takto
Isabel Stainsby
United Kingdom
Local time: 21:17
English translation:with settlement
Explanation:
Or if it is to do with the child care:

settlement of parents' rights and responsibilities towards their minor child

It is based on this:
Návrh na rozvod manželstva a úpravu práv a povinnosti rodičov k maloletému dieťaťu
Petition for divorce and settlement of parents' rights and responsibilities towards their minor child

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-09-15 14:59:41 GMT)
--------------------------------------------------

Or just
rozvod manželstva s príslušenstvom
divorce and settlement (using - and)
Selected response from:

Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 22:17
Grading comment
Ďakujem!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4with appurtenance
Sarka Rubkova
4 -1with belongings (all legitimate plaintiff´s claims)
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
2with settlement
Slavomir BELIS


Discussion entries: 4





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
with belongings (all legitimate plaintiff´s claims)


Explanation:
ja by som nad tým dlho nešpekuloval - ide podľa mňa o prijatie rozhodnutia súdu vo veci tak, aby toto rozhodnutie zohľadnilo všetky oprávnené nároky žalobcu

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 22:17
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Vladimír Hoffman: Máte ten výklad "príslušenstva" nejako podložený?
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with appurtenance


Explanation:
this seems to me correct

Sarka Rubkova
Czech Republic
Local time: 22:17
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
with settlement


Explanation:
Or if it is to do with the child care:

settlement of parents' rights and responsibilities towards their minor child

It is based on this:
Návrh na rozvod manželstva a úpravu práv a povinnosti rodičov k maloletému dieťaťu
Petition for divorce and settlement of parents' rights and responsibilities towards their minor child

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2016-09-15 14:59:41 GMT)
--------------------------------------------------

Or just
rozvod manželstva s príslušenstvom
divorce and settlement (using - and)

Slavomir BELIS
Slovakia
Local time: 22:17
Specializes in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 20
Grading comment
Ďakujem!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimír Hoffman: Nie som si istý, či sa settlement pri rozvode nepoužíva pre majetkové vyrovnanie.
37 mins
  -> Ak nie si si istý, nemal by si to hodnotiť/komentovať.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search