20:59 Sep 14, 2016 |
Slovak to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Slavomir BELIS Slovakia Local time: 22:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | with appurtenance |
| ||
4 -1 | with belongings (all legitimate plaintiff´s claims) |
| ||
2 | with settlement |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
with belongings (all legitimate plaintiff´s claims) Explanation: ja by som nad tým dlho nešpekuloval - ide podľa mňa o prijatie rozhodnutia súdu vo veci tak, aby toto rozhodnutie zohľadnilo všetky oprávnené nároky žalobcu |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
with appurtenance Explanation: this seems to me correct |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
with settlement Explanation: Or if it is to do with the child care: settlement of parents' rights and responsibilities towards their minor child It is based on this: Návrh na rozvod manželstva a úpravu práv a povinnosti rodičov k maloletému dieťaťu Petition for divorce and settlement of parents' rights and responsibilities towards their minor child -------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2016-09-15 14:59:41 GMT) -------------------------------------------------- Or just rozvod manželstva s príslušenstvom divorce and settlement (using - and) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.