13:46 Jul 26, 2013 |
Slovak to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / plnomocenstvo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: IRA100 Local time: 04:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | I grant/confer power of attorney |
| ||
4 | I hereby empower... |
| ||
4 | (We, I) .. hereby authorize (sb) to .. (act, represent) |
| ||
3 | power of attorney |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
power of attorney Explanation: x |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
I hereby empower... Explanation: v tomto smyslu se myslím podstatné jméno nepoužívá |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(We, I) .. hereby authorize (sb) to .. (act, represent) Explanation: ,, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
I grant/confer power of attorney Explanation: ... Reference: http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Power+of+attor... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.