utužovanie kolektivu

English translation: teambuilding

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Slovak term or phrase:utužovanie kolektivu
English translation:teambuilding

18:32 Oct 20, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-10-23 19:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Slovak to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Slovak term or phrase: utužovanie kolektivu
Prosim vas, nevedel by mi niekto pomocť s nasledovnou frázou:

utužovanie kolektívu prostredníctvom vzájomných osobných stretnutí a účasti na poradách.

Ide mi hlavne o utužovanie kolektívu

Vopred veľmi pekne ďakujem1
Simona Ocelkova
Mexico
Local time: 07:05
teambuilding
Explanation:
nebo building the team
Selected response from:

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 14:05
Grading comment
Dakujem! Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4teambuilding
Martin Janda


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
teambuilding


Explanation:
nebo building the team

Martin Janda
Czech Republic
Local time: 14:05
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dakujem! Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pavel Prudký
3 mins

agree  Jana Klembarova: and would vote for "team building" not the other option given - sounds more natural in English
5 mins

neutral  Vladimír Hoffman: No, ja si nie som istý. Typické teambuildingové aktivity sú rozličné rauty, pikniky, spoločenské akcie, športové akcie, ale tu sa píše "prostredníctvom vzájomných osobných stretnutí a účasti na poradách". Asi by som skôr volili opis.
10 hrs

agree  Jitka Komarkova (Mgr.): jsem pro "teambuilding", my pociťujeme asi význam slova trochu zúženě, proto se nemusí někomu příliš zamlouvat :)
11 hrs

agree  Martina De Coster Hunova
2 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search