Podoba dlhopisov

English translation: Form of bonds

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Slovak term or phrase:Podoba dlhopisov
English translation:Form of bonds
Entered by: Vladimír Hoffman

21:04 Oct 28, 2012
Slovak to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Slovak term or phrase: Podoba dlhopisov
Kontext:

Podoba dlhopisov: zaknihovaná
Forma dlhopisov: na doručiteľa

Neviem, ako rozlíšiť "podoba" a "forma", keďže ide evidentne o dva odlišné termíny.

Ďakujem za návrhy.
Gabriela Simonova
Italy
Local time: 22:58
Form
Explanation:
Toto pouzivam ako podoba, type davam ako forma.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-28 22:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

Vid. tiez zákon o cenných papieroch 566/2001: http://www.nbs.sk/_img/Documents/_Legislativa/_FullWordingsO...
Článok 10:
Securities may be in the form of:
b) a record pursuant to Article 2 (1) which is kept in a register established under this Act (hereinafter a "book-entry security").

a Článok 11:

Type of a security
(1) Securities may be issued as registered securities, order securities, or bearer securities.

Slovenská verzia zákona je tu:
http://www.nbs.sk/_img/Documents/_Legislativa/_UplneZneniaZa...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-28 22:45:02 GMT)
--------------------------------------------------

Dlhopisy su bud bonds alebo debentures.
Selected response from:

Vladimír Hoffman
Slovakia
Local time: 22:58
Grading comment
Ďakujem pekne za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Form
Vladimír Hoffman
3appearance of bonds
Uncle


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
podoba dlhopisov
Form


Explanation:
Toto pouzivam ako podoba, type davam ako forma.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-28 22:44:13 GMT)
--------------------------------------------------

Vid. tiez zákon o cenných papieroch 566/2001: http://www.nbs.sk/_img/Documents/_Legislativa/_FullWordingsO...
Článok 10:
Securities may be in the form of:
b) a record pursuant to Article 2 (1) which is kept in a register established under this Act (hereinafter a "book-entry security").

a Článok 11:

Type of a security
(1) Securities may be issued as registered securities, order securities, or bearer securities.

Slovenská verzia zákona je tu:
http://www.nbs.sk/_img/Documents/_Legislativa/_UplneZneniaZa...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-10-28 22:45:02 GMT)
--------------------------------------------------

Dlhopisy su bud bonds alebo debentures.

Vladimír Hoffman
Slovakia
Local time: 22:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ďakujem pekne za pomoc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  denisaherel: súhlasím, tak je to najpriehľadnejšie
10 hrs
  -> Ďakujem.

agree  Petr Kedzior
11 hrs
  -> Ďakujem.

agree  Linda Wood: este dodavam - myslim, ze je mozne aj pouzit 'form of issuance', pozri http://www.investinginbonds.com/learnmore.asp?catid=5&subcat...
15 hrs
  -> Ďakujem. Pokiaľ ide o form of issuance, nie som si uplne isty, cio by to pasovalo do "druh, forma a podoba". Cisto ako forma, pripadne podoba (zdá sa mi, že v tom odkaze je to trochu zmiešané), ano, ale v danej fraze skor nie.
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
appearance of bonds


Explanation:
...aj ked doslovny preklad, ale nemozem si pomoct...

Druh - type
Forma - form
Podoba - appearance

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2012-10-29 10:09:40 GMT)
--------------------------------------------------

And before somebody attacks me :)
Definition of appearance:
"Outward or visible aspect of a person OR THING."

Uncle
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search