regulovaný rok

18:36 Dec 6, 2012
Slovak to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Slovak term or phrase: regulovaný rok
Vie niekto preklad frazy regulovany rok, regulovany rok i-2 do anglictiny? Jedna sa o preklad vyhlasky.

Foti-2 [Kč] je faktor trhu, zohledňující změny na trhu s elektřinou, respektive na trhu s plynem, které mají vliv na činnosti a hospodaření operátora trhuv elektroenergetice, respektive v plynárenství stanovený Úřadem pro regulovaný rok i-2,
matina03
United States
Local time: 11:15


Summary of answers provided
4regulated year/regulatory year
Tomáš Donoval
4regulated year
Michal Zugec


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regulated year


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2012-12-06 18:54:01 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.energy-regulators.eu/portal/page/portal/EER_HOME/...

Example sentence(s):
  • allowed revenues in the respective regulated year

    Reference: http://www.eru.cz/user_data/files/prezentace_III_RO/IIIRO_up...
Michal Zugec
Slovakia
Local time: 20:15
Works in field
Native speaker of: Slovak
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regulated year/regulatory year


Explanation:
Slovenský Úrad pre reguláciu sieťových odvetví používa regulated year, pozri http://www.urso.gov.sk/doc/urad/en-RegPolicy_2009-2011.pdf.
Častejší je však výraz regulačný rok, ktorý znamená to isté, ktorý sa do angličtiny prekladá ako regulatory year, pozri aj odkaz nižšie


    Reference: http://www.ofgem.gov.uk/Networks/ElecDist/PriceCntrls/DPCR5/...
Tomáš Donoval
Slovakia
Local time: 20:15
Native speaker of: Slovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Michal Zugec: Toto by bola správna odpoveď na otázku „regulovaný rok / regulačný rok“
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search