menovaní

English translation: the aforementioned

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Slovak term or phrase:menovaní
English translation:the aforementioned
Entered by: Mike Gogulski

08:24 Apr 23, 2009
Slovak to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Slovak term or phrase: menovaní
Nie ľudia, ktorý boli nikým vymenovaný alebo manovaní do úradu, ale tí, ktoých mená sa v texte spomínajú, sú už raz uvedené, tí o ktorých je reč: Menovaní sú plne zodpovední za to, že vykonané práce zodpovedajú uvedeným podmienkam.
sabinka
the aforementioned
Explanation:
*
Selected response from:

Mike Gogulski
Slovakia
Local time: 00:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3the aforementioned
Mike Gogulski
5the said
Rad Graban (X)
4the mentioned persons
Matej Hasko


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the mentioned persons


Explanation:
na základe bližšieho popisu by som použil toto

Matej Hasko
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
Notes to answerer
Asker: Presne v tomto zmysle to myslím, len...nejestvuje ešte aj iné, také sofistikovanejšie sopjenie?

Asker: Ak by to bolo použité napríklad v dokumente.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
the aforementioned


Explanation:
*

Mike Gogulski
Slovakia
Local time: 00:22
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucia [Lulu] Lay
1 min

agree  Igor Liba
4 mins

agree  Slavomir BELIS
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
the said


Explanation:
Another option in legal texts, otherwise agree with Mike.

Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in SlovakSlovak

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Mike Gogulski: ehhh.. thanks for the props, but to go this way you'd really need "the said persons", "said persons", or perhaps even just "such", alone. "The said" doesn't really fly.
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search