HS objednavka

English translation: order placed/issued by responsibility centre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Slovak term or phrase:HS objednavka
English translation:order placed/issued by responsibility centre
Entered by: Igor Liba

22:35 Nov 16, 2009
Slovak to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Invoice abbreviation
Slovak term or phrase: HS objednavka
I am translating a couple of invoices and there are abbreviations in them that I just cannot find:

***HS*** objednavka
The invoices relate to an agricultural druzstvo and an insurance claim if that helps.
Thank you for any pointers.
Charles Stanford
Czech Republic
Local time: 08:13
order issued by responsibility centre
Explanation:
objednávka vystavená hospodarskym strediskom
http://www.answers.com/topic/responsibility-center

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-11-17 19:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

alebo

"order placed by responsibility centre"
Selected response from:

Igor Liba
Slovakia
Local time: 08:13
Grading comment
I still have not really got a clue but I think this is possibly a pretty good bet so thank you Igor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1order issued by responsibility centre
Igor Liba
3harmonised system code
Rad Graban (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
harmonised system code


Explanation:
http://www.foreign-trade.com/reference/hscode.htm

Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 07:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
order issued by responsibility centre


Explanation:
objednávka vystavená hospodarskym strediskom
http://www.answers.com/topic/responsibility-center

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2009-11-17 19:16:11 GMT)
--------------------------------------------------

alebo

"order placed by responsibility centre"

Igor Liba
Slovakia
Local time: 08:13
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 24
Grading comment
I still have not really got a clue but I think this is possibly a pretty good bet so thank you Igor

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarka Rubkova: however I would translate Hospodarske stredisko as Profit Centre
19 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search