13:03 Mar 14, 2008 |
Slovak to English translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Janda Czech Republic Local time: 22:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | anchor clip |
| ||
4 | distance clamp |
| ||
3 | spacer/fixture |
|
anchor clip Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spacer/fixture Explanation: pár Googlíků to má, ale třeba nějaký rodilák vymyslí něco lepšího -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2008-03-14 13:29:48 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Já bych to osobně použil obojí včetně toho lomítka. Pokud uživatel nerozumí jendomu, má pořád druhé. Distance clip anchor neznám a tudíž nemůžu tvrdit, že je apriori špatně, alo googlíky jsem žádné nenašel. Pak je tu ještě anchor clip, který nabízí Monika; já osobně tam postrádám ten spacer aspekt, ale možná ho tam Angličani nepotřebují. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
distance clamp Explanation: one tip -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2008-03-14 13:31:15 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- v druhom odkaze mate presne to co hladate Reference: http://www.bullseyeinternational.co.uk/details.php?i=26248 Reference: http://www.severniy-bereg.com/data.php?Id=91&DB=verkogan |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.