GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:17 Jan 4, 2011 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Media / Multimedia / press | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sladjana Daniels Serbia Local time: 23:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | crime section |
| ||
3 | crime column |
|
crime column Explanation: Evo ja pitala muža i on kaže "nema toga u Engleskoj" :)))) Mislim, ima i tamo događaja iz crne hronike, ali nema sekcija u novinama. Kaže da bi "crime column" zvučalo dovoljno jasno. Kod nas je to, je l' te, obično na više strana, ali i ovde je "column", naravno, u malo širem smislu. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
crime section Explanation: jedna druga alternativa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.