17:25 Feb 4, 2010 |
Serbo-Croat to English translations [PRO] Energy / Power Generation / Protection measures for electricity related equipment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lingua 5B Bosnia and Herzegovina Local time: 04:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | alternative protection of casing / casing protection system |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
“EPS - “Elektroprivreda” |
|
alternative protection of casing / casing protection system Explanation: yes, it is. "kućišna" is the adjective ( poss. Genitive) of the noun kućište( case, casing). |
| ||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||
|
2 hrs peer agreement (net): +1 |
Reference: “EPS - “Elektroprivreda” Reference information: LABORATORIJSKO TESTIRANJE DIGITALNOG ALGORITMA KUĆIŠNE ZAŠTITE MONOFAZNOG TRANSFORMATORA ZASNOVANOG NA RAVNOTEŽI MAGNETNOPOBUDNIH SILA … LABORATORY TESTING OF DIGITAL ALGORITHM OF MONOPHASE TRANSFORMER CASING PROTECTION BASED ON MAGNETIC EXCITATION FORCE BALANCE” ( http://www.eps.rs/publikacije/casopis/epbr3_2004.pdf ) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.