zamisliti se

English translation: (it) makes (John) think/wonder; (for a moment John) became lost/absorbed/wrapped in thought

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbo-Croat term or phrase:zamisliti se
English translation:(it) makes (John) think/wonder; (for a moment John) became lost/absorbed/wrapped in thought
Entered by: Ljiljana Malovic

18:41 Feb 7, 2006
Serbo-Croat to English translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
Serbo-Croat term or phrase: zamisliti se
Radi se o scenariju. Opis scene.

"John se zamisli." dalje ide dijalog.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 16:40
(it) makes (John) think/wonder; (for a moment John) became lost/absorbed/wrapped in thought
Explanation:
jos jedna mogucnost (ne moze da stane u rubriku)

Jon started brooding over (it)/pondering
John to give it some thought

itd.

Ako se radi o dijalogu i neko je nesto rekao (prije nego sto se John zamislio)sto je Johna navelo da se zamisli, onda mislim da bi najbolje odgovaralo jedno od ponudjenih rjesenja.

Iz navedenog primjera mi se ne cini da je John odjednom zapao u neke duboke misli vec da se za trenutak zamislio i nastavio dalje da prica.
Vjerovatno je ta prethodna recenica navela Dzona da se zamisli:
It makes John think/wonder.



Mislim da je to to. Najbolje je koristiti prezent - naravno ako se uklapa u kontekst.
Selected response from:

Ljiljana Malovic
Netherlands
Local time: 16:40
Grading comment
Hvala svima, ali mislim da mi ovih nekoliko varijanti najvise odgovara. Komplikovano je, jer Dzon nije zamisljen, vec se u trenutku zamisli. Nisam siguran da cu uspeti bas identicno da prevedem, ali cu uz Ljiljaninu pomoc pokusati.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1is deep in thought
Mihailolja
4plunged in thought
Sherefedin MUSTAFA
4tought about it
Fiona Koscak
4absorbed in thought
Tamara Sinobad
4(it) makes (John) think/wonder; (for a moment John) became lost/absorbed/wrapped in thought
Ljiljana Malovic


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plunged in thought


Explanation:
.

Sherefedin MUSTAFA
Netherlands
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in AlbanianAlbanian, Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tought about it


Explanation:
John tought about it....

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-02-07 18:54:34 GMT)
--------------------------------------------------

thought (spelling, sorry)

Fiona Koscak
Canada
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in CroatianCroatian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
is deep in thought


Explanation:
Another variant

Mihailolja
United Kingdom
Local time: 15:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dusica Cook: obzirom da je scenario u pitanju, mislim da ovo najvise odgovara... mozda bi mogli reci "deep in his thoughts"
5 hrs
  -> Hvala Dusica
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
absorbed in thought


Explanation:
John was absorbed in thought ili
John stopped to think for a while/moment

Tamara Sinobad
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(it) makes (John) think/wonder; (for a moment John) became lost/absorbed/wrapped in thought


Explanation:
jos jedna mogucnost (ne moze da stane u rubriku)

Jon started brooding over (it)/pondering
John to give it some thought

itd.

Ako se radi o dijalogu i neko je nesto rekao (prije nego sto se John zamislio)sto je Johna navelo da se zamisli, onda mislim da bi najbolje odgovaralo jedno od ponudjenih rjesenja.

Iz navedenog primjera mi se ne cini da je John odjednom zapao u neke duboke misli vec da se za trenutak zamislio i nastavio dalje da prica.
Vjerovatno je ta prethodna recenica navela Dzona da se zamisli:
It makes John think/wonder.



Mislim da je to to. Najbolje je koristiti prezent - naravno ako se uklapa u kontekst.


Ljiljana Malovic
Netherlands
Local time: 16:40
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala svima, ali mislim da mi ovih nekoliko varijanti najvise odgovara. Komplikovano je, jer Dzon nije zamisljen, vec se u trenutku zamisli. Nisam siguran da cu uspeti bas identicno da prevedem, ali cu uz Ljiljaninu pomoc pokusati.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search