GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:25 Feb 4, 2017 |
Serbian to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Strafrecht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatjana Putnik Germany Local time: 23:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Aufschub der Strafverfolgung |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
odlaganje krivičnog gonjenja Aufschub der Strafverfolgung Explanation: s. "Römisches Statut des Internationalen Strafgerichtshofs" Artikel 16 Pitanje "odlaganje krivičnog dela" se razlikuje od sadržaja predmetnog teksta gde je reči o "odlaganju krivičnog gonjenja". Razlika je suštinska. Reference: http://www.un.org/depts/german/internatrecht/roemstat1.html#... Reference: http://www.podaci.net/_z1/8126847/S-mksuda02v0105.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|