Institutske klauzule o osiguranju robe

English translation: Institute Cargo Clauses

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Serbian term or phrase:Institutske klauzule o osiguranju robe
English translation:Institute Cargo Clauses
Entered by: Nevena Milojevi

18:18 Sep 7, 2015
Serbian to English translations [PRO]
Insurance / Osiguranje
Serbian term or phrase: Institutske klauzule o osiguranju robe
Osiguranje robe sa minimalnim pokrićem kako je predviđeno klauzulama (C) Institutskih klauzula o osiguranju robe (LMA/IUA) ili bilo kojim sličnim klauzulama.
Nevena Milojevi
Serbia
Local time: 07:01
Institute Cargo Clauses
Explanation:
Institute Cargo Clauses (noun) (mar ins) Institutske klauzule za teret (za kargo-osiguranje)

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2015-09-07 18:28:46 GMT)
--------------------------------------------------

Na londonskom tržištu pomorskog osiguranja publicirane su 2009. godine nove institutske klauzule za osiguranje robe: Institute Cargo Clauses, 2009.

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2015-09-07 18:30:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.garant.rs/osiguranje_robe_u_kombinovanom_transpor...


--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2015-09-07 18:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

ICC = Institutske klauzule za osiguranje robe (Institute Cargo Clauses)
http://rs.kuehne-nagel.com/fileadmin/country_page_structure/...

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2015-09-07 18:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

cargo
noun (pl.cargoes or cargos) [ mass noun ]
goods carried on a ship, aircraft, or motor vehicle: transportation of bulk cargo | [ count noun ] : a cargo of oil.


--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2015-09-07 18:37:45 GMT)
--------------------------------------------------

NOTE:
Pogledajte malo na priloženim web stranicama, pa ćete primijeti da "cargo" tu ima i šire značenje...
Selected response from:

LogosART
Croatia
Local time: 07:01
Grading comment
Hvala Vam!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Institute Cargo Clauses
LogosART


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Institute Cargo Clauses


Explanation:
Institute Cargo Clauses (noun) (mar ins) Institutske klauzule za teret (za kargo-osiguranje)

--------------------------------------------------
Note added at 10 min (2015-09-07 18:28:46 GMT)
--------------------------------------------------

Na londonskom tržištu pomorskog osiguranja publicirane su 2009. godine nove institutske klauzule za osiguranje robe: Institute Cargo Clauses, 2009.

--------------------------------------------------
Note added at 11 min (2015-09-07 18:30:06 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.garant.rs/osiguranje_robe_u_kombinovanom_transpor...


--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2015-09-07 18:32:46 GMT)
--------------------------------------------------

ICC = Institutske klauzule za osiguranje robe (Institute Cargo Clauses)
http://rs.kuehne-nagel.com/fileadmin/country_page_structure/...

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2015-09-07 18:35:39 GMT)
--------------------------------------------------

cargo
noun (pl.cargoes or cargos) [ mass noun ]
goods carried on a ship, aircraft, or motor vehicle: transportation of bulk cargo | [ count noun ] : a cargo of oil.


--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2015-09-07 18:37:45 GMT)
--------------------------------------------------

NOTE:
Pogledajte malo na priloženim web stranicama, pa ćete primijeti da "cargo" tu ima i šire značenje...

LogosART
Croatia
Local time: 07:01
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala Vam!
Notes to answerer
Asker: I ja sam našla to ali ovde nije u pitanu kargo roba tj. ne radi se o robi koja se prevozi brodom takoda me buni ovo cargo.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search